본문 바로가기
영어 공부

영국 영어 영국 속담으로 공부하기

by 스위스레아 2020. 9. 12.
반응형

불과 10년 전까지만 해도 영국 영어는 한국에서 그리 인기가 많지 않았어요. 아무래도 익숙하지가 않아서 이었겠죠. 영어를 가르치러 한국에 온 영국인 친구가 학원 원장이 발음을 미국식으로 해 달라고 부탁을 했었다는 웃지 못할 에피소드도 기억이 나네요. 하지만 요즘 한국에서도 영국식 영어의 인기가 매우 높습니다. 심지어 영국식 엑센트가 너무 좋아 미드만 찾아본다는 사람들도 있어요. 전 미국식 영국식 영어를 모두 좋아하지만 아무래도 제가 영국에 살다 보니 오늘은 영국의 속담들을 알려드리려고 해요.

 

 

 

 

1. You may find the worst enemy or best friend in yourself. 
최악의 적도 최선의 친구도 너 자신에게서 찾을 수 있다. 

 

자신을 믿고 최선을 다한다면 어떤 역경도 이겨낼 수 있다는 뜻이에요. 결국 모든 것이 우리 자신에 의해 결정되고 행해지는 것이잖아요. 무엇이든 우리 자신과의 싸움이자 자신을 사랑하는 마음으로 이겨내야 할 것들이겠죠. 

 

2. Out of sight, out of mind. 

눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다.

 

이것은 뭐 워낙 유명한 전 세계의 속담이 아닐까요. 전 눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다는 것은 슬픈 것일까 좋은 것일까 생각을 할 때도 있어요. 멀어진다는 것은 마음이 아프지만 한편으로 마음이 멀어진다는 것은 이제 더 이상 누군가 때문에 슬프지 않게 된다는 뜻이기도 하니까요. 

 

3. Use soft words and hard arguments.

말을 부드럽게, 주장은 단단하게 하라.

 

전 이 속담의 현장을 종종 목격합니다. 영국사람들 평상시엔 엄청 친절하고 부드러운 것 같은데 자신의 주장할 때는 정말 딱딱 부러지거든요. 영국에선 애교 이런 문화가 없습니다. 여자고 남자고 자기주장은 당당하고 단단하게 해야 합니다.

 

4. The shortest answer is doing.

가장 짧은 대답은 해내는 것이다.

 

실행에 대한 속담입니다. 무언가에 대해 질문이 많이 필요할 때 생각만 계속하지 말고 바로 실행하는 것이 정답일 수도 있겠죠. 생각만 하다 끝난 적도 있어봐서 전 이 속담이 맘에 쏙 들어요. 

 

5. All is not gold that glitters.

빛난다고 모두 금은 아니다. 

 

겉모습만 보고 판단을 하지 말라는것이죠. 보이는 게 전부는 아니라는 것 이미 다 알고 있지만 우린 종종 단순하게 보이는 것들로 정의 내리려 할 때가 있잖아요. 그럴 때 생각해 보면 참 좋은 속담입니다. 

 

6. He that plants trees love others besides himself.

나무 심는 사람은 자기는 물론 남들까지 사랑한다.

 

너무 예쁜 속담 아닌가요. 나무를 심는다는 좋은 일은 결국 자신뿐만 아니라 많은 다른 사람도 행복하게 해주는 일이잖아요. 영국에선 정원문화가 무척 발달되어 있어 더욱 공감이 갑니다.

 

7. Life is too short to be little.

인생은 자그맣게 살기에는 너무 짧다. 

 

시간이 빨리가는것을 느끼는 요즘. 더욱 와 닿는 속담입니다. 하루하루는 긴 것 같아요. 인생을 생각해 보면 시간이 너무 빨리 가니까요.

 

8. In unity there is strength.

뭉치면 산다. 함께 모이면 힘이 생긴다.

 

이 속담은 어느 나라를 가도 있는 거 같아요. 그만큼 인생의 진리라는 것이 아닐까요. 점점 개인주의로 변해가는 세상 속에서 그래도 사람들과 함께 할 때의 아름다움과 강해짐에 대해 다시 한번 생각해 보았으면 합니다. 한국의 백지장도 맞들면 낫다 와 같습니다. 

 

9. Let bygones be bygones.

시간을 되돌린순 없다.

 

지나간 것은 지나간데로. 시간을 되돌린 순 없죠. 그래서 우린 현재에 충실하고 최선을 다해서 살아야겠죠. 전 이 말을 항상 기억하려고 해요. 

가끔 그래서 미리 서글퍼 질때도 있지만 하루하루 최선을 다하게 해주는 동기부여가 되기도 해요. 

 

10. When you are good to others, you are best to yourself. 

다른 사람에게 잘하는것이 나 자신에게 잘하는 것이다. 

 

전 이 말에 정말 동감합니다. 복이 많은 사람들이 보면 거의 친절한 사람들이 에요. 결국 다른 사람들 에게 잘하는 것들이 복이 되어 자신에게 돌아오는 것 같아요. 우리 서로서로에게 더욱 친절하게 대하면서 살아가는 것은 어떨까요. 결국 다 자기 자신을 위한 것이기도 하니까요. 

 

영어 속담으로 영어공부도 하고 다양한 삶의 지혜도 배울 수 있고 일석이조였네요. 속담 속엔 삶의 지혜와 문화가 스며있는 것 같아요. 저 위의 유용한 속담들은 암기해 놓았다가 종종 사용도 해보세요. 영어공부가 더욱 즐겁게 느껴지실 거예요. 또 재미있는 영어 포스팅을 가지고 찾아올게요. 

반응형

댓글